Informacje prawne RODO i Twojej Prywatności
Machen Sie sich mit den rechtlichen Aspekten der Informationspflicht vertraut
für unsere Website
Lieb
W
Polsce, jako państwie członkowskim Unii Europejskiej, obowiązuje
RODO, którego pełna nazwa to: Rozporządzenie Parlamentu
Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w
sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych
osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz
uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie
danych). Reguły postępowania z danymi osobowymi ustala także
Ustawa o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 r. (Dz. U. z
2018 r. poz. 1000). Dokument ten opisuje, w jaki sposób i w jakim
celu BBA ONE przetwarza Państwa dane osobowe. Przetwarzanie danych
wynika z tego, że BBA-ONE prowadzi działalność gospodarczą w
zakresie usług geodezyjnych oraz dystrybucji oprogramowania. Podanie
danych osobowych może być warunkiem koniecznym zawarcia umowy,
udzielenia licencji oraz obsługi sprzedaży i usług. Zgodnie z
prawną definicją, dane osobowe to wszelkie informacje o
zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej,
jak np. imię i nazwisko, numer PESEL, dane o lokalizacji,
identyfikator internetowy.
Dane podmiotów zbiorowych takich jak
spółki czy stowarzyszenia nie są objęte ochroną RODO.
1.
Der Administrator Ihrer Daten ist das Unternehmen
BBA-ONEmit Sitz: Rysia Straße 4A,
Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polen - eingetragen in das Register der
Unternehmer CEIDG - NIP 8251213536, REGON 360519105
Daten
Kontakt BBA ONE Sie erreichen uns unter folgender Adresse:
Wege:
Telefon: +48 720 310031
E-Mail: biuro@bba-one.pl
Schrift
– an folgende Adresse: BBA ONE, Rysia Street 4A, Adamowizna, 05-825 Grodzisk
Mazowiecki, Polen
2.
Pod tym adresem służymy pomocą we wszelkich sprawach dotyczących
przetwarzania Państwa danych osobowych i wykonywaniem Państwa
uprawnień w tym zakresie.
3.
Zwecke der Verarbeitung personenbezogener Daten, Rechtsgrundlage, Interessen
je nachdem, wer und welche Daten der
werden sie zu folgenden Zwecken verarbeitet:
a)
Erfüllung eines Vertrags oder Ergreifung von Maßnahmen auf Ihren Auftrag, bevor
Vertraglich – sind
sind Themen wie Rechnungsstellung, Reklamationen (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b
DSGVO);
b)
Einhaltung gesetzlicher Verpflichtungen, denen wir nach dem
Polnisches oder EU-Recht, insbesondere
Daten und Dokumente (Art. 6 Abs. 1 lit. c DSGVO);
c)
Wahrnehmung von Aufgaben, die im öffentlichen Interesse liegen,
wenn uns das polnische Recht eine solche Aufgabe auferlegt würde
oder EU (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e der DSGVO);
d)
marketing bezpośredni naszych produktów i usług, w szczególności
analiz, obejmujących profilowanie i prowadzenie statystyk – to
znaczy dostosowywanie naszych propozycji do Państwa preferencji w
korzystaniu z zakupów internetowych, co jest naszym prawnie
uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
e)
ustalenie, dochodzenie roszczeń lub obrona przed nimi, co jest
naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);
4.
Odbiorcy danych Państwa dane mogą być w miarę rzeczywistej
potrzeby przekazywane innym podmiotom, w następujących kategoriach:
a)
Postbetreiber und Kurierunternehmen,
b)
banki i operatorzy płatności kartowych,
c)
firmy księgowe,
d)
wykonawcy usług informatycznych,
e)
Marketing- und Analyseunternehmen,
5.
Przekazywanie danych poza EOG Zgodnie z RODO, przekazywanie danych w
obrębie Unii Europejskiej, a ponadto do Islandii, Liechtensteinu i
Norwegii, traktowane jest tak samo jak w Polsce.
Do
zawarcia umowy sprzedaży oprogramowania i udzielenia licencji
Państwa dane osobowe przekazywane są do: ActCAD LLC USA, Redmond,
Washington DC, Stany Zjednoczone Ameryki.
Nie
zamierzamy przekazywać Państwa danych do innych państw.
6.
Aufbewahrungsfrist Ihre personenbezogenen Daten werden
für einen angemessenen Zeitraum, je nach dem Zweck ihrer
Verarbeitung. Diese Zeiträume werden wie folgt berechnet:
a)
wykonanie umowy – do momentu rozwiązania, względnie wygaśnięcia
umowy;
b)
Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen – bis zum Ablauf der
Verpflichtungen zur Vorratsdatenspeicherung;
c) wykonywanie zadań w interesie publicznym – do momentu wygaśnięcia
obowiązku przechowywania danych;
d)
marketing – do momentu zaprzestania działalności, względnie
wniesienia sprzeciwu;
e)
zur Geltendmachung, Verfolgung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen bis zum Zeitpunkt der
Beschränkung von Ansprüchen in Bezug auf personenbezogene Daten.
7.
Prawa osoby, której dane dotyczą Osoba, której dane dotyczą ma
następujące prawa:
a)
dostępu do swoich danych osobowych i uzyskiwania informacji (art. 15
RODO);
b)
sprostowania danych błędnych lub uzupełnienia niepełnych (art. 16
RODO);
c)
żądania usunięcia danych – prawo do bycia zapomnianym (art. 17
RODO);
d)
ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO);
e)
sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, dotyczy przetwarzania
na potrzeby zadań publicznych i marketingu (art. 21 RODO)
8.
Prawo wniesienia skargi W przypadku, gdy uważają Państwo, że
przetwarzanie danych osobowych jest niezgodne z prawem, przysługuje
Państwu skarga do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych (strona
internetowa: https://uodo.gov.pl).
9.
Pełną treść najważniejszych przepisów dostępna jest w
internecie.
Mogą Państwo zapoznać się z przepisami dotyczącymi
ochrony danych osobowych:
a)
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia
27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z
przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu
takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne
rozporządzenie o ochronie danych)
– unter
Adresse:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679b)
Das Gesetz vom 10. Mai 2018 über den Schutz personenbezogener Daten –
Adresse:
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001000.