Informacje prawne RODO i Twojej Prywatności

Machen Sie sich mit den rechtlichen Aspekten der Informationspflicht vertraut

für unsere Website

Lieb

W Polsce, jako państwie członkowskim Unii Europejskiej, obowiązuje RODO, którego pełna nazwa to: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych). Reguły postępowania z danymi osobowymi ustala także Ustawa o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 r. (Dz. U. z 2018 r. poz. 1000). Dokument ten opisuje, w jaki sposób i w jakim celu BBA ONE przetwarza Państwa dane osobowe. Przetwarzanie danych wynika z tego, że BBA-ONE prowadzi działalność gospodarczą w zakresie usług geodezyjnych oraz dystrybucji oprogramowania. Podanie danych osobowych może być warunkiem koniecznym zawarcia umowy, udzielenia licencji oraz obsługi sprzedaży i usług. Zgodnie z prawną definicją, dane osobowe to wszelkie informacje o zidentyfikowanej lub możliwej do zidentyfikowania osobie fizycznej, jak np. imię i nazwisko, numer PESEL, dane o lokalizacji, identyfikator internetowy.
Dane podmiotów zbiorowych takich jak spółki czy stowarzyszenia nie są objęte ochroną RODO.​​

1. Der Administrator Ihrer Daten ist das Unternehmen
BBA-ONE​​
mit Sitz: Rysia Straße 4A, Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polen - eingetragen in das Register der Unternehmer CEIDG - NIP 8251213536, REGON 360519105
​​
Daten Kontakt BBA ONE Sie erreichen uns unter folgender Adresse: Wege:
Telefon: +48 720 310031​​​​

E-Mail: biuro@bba-one.pl ​​

Schrift – an folgende Adresse: BBA ONE, Rysia Street 4A, Adamowizna, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polen ​​

2. Pod tym adresem służymy pomocą we wszelkich sprawach dotyczących przetwarzania Państwa danych osobowych i wykonywaniem Państwa uprawnień w tym zakresie.​​

3. Zwecke der Verarbeitung personenbezogener Daten, Rechtsgrundlage, Interessen je nachdem, wer und welche Daten der werden sie zu folgenden Zwecken verarbeitet: a) Erfüllung eines Vertrags oder Ergreifung von Maßnahmen auf Ihren Auftrag, bevor Vertraglich sind sind Themen wie Rechnungsstellung, Reklamationen (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b DSGVO); b) Einhaltung gesetzlicher Verpflichtungen, denen wir nach dem Polnisches oder EU-Recht, insbesondere Daten und Dokumente (Art. 6 Abs. 1 lit. c DSGVO);
c) Wahrnehmung von Aufgaben, die im öffentlichen Interesse liegen, wenn uns das polnische Recht eine solche Aufgabe auferlegt würde oder EU (Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e der DSGVO);
d) marketing bezpośredni naszych produktów i usług, w szczególności analiz, obejmujących profilowanie i prowadzenie statystyk – to znaczy dostosowywanie naszych propozycji do Państwa preferencji w korzystaniu z zakupów internetowych, co jest naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);​​

e) ustalenie, dochodzenie roszczeń lub obrona przed nimi, co jest naszym prawnie uzasadnionym interesem (art. 6 ust. 1(f) RODO);​​

4. Odbiorcy danych Państwa dane mogą być w miarę rzeczywistej potrzeby przekazywane innym podmiotom, w następujących kategoriach:​​
a) Postbetreiber und Kurierunternehmen,
b) banki i operatorzy płatności kartowych,​​

c) firmy księgowe,​​

d) wykonawcy usług informatycznych,​​

e) Marketing- und Analyseunternehmen,
5. Przekazywanie danych poza EOG Zgodnie z RODO, przekazywanie danych w obrębie Unii Europejskiej, a ponadto do Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, traktowane jest tak samo jak w Polsce.​​

Do zawarcia umowy sprzedaży oprogramowania i udzielenia licencji Państwa dane osobowe przekazywane są do: ActCAD LLC USA, Redmond, Washington DC, Stany Zjednoczone Ameryki.​​

Nie zamierzamy przekazywać Państwa danych do innych państw.​​

6. Aufbewahrungsfrist Ihre personenbezogenen Daten werden für einen angemessenen Zeitraum, je nach dem Zweck ihrer Verarbeitung. Diese Zeiträume werden wie folgt berechnet:
a) wykonanie umowy – do momentu rozwiązania, względnie wygaśnięcia umowy;​​

b) Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen – bis zum Ablauf der Verpflichtungen zur Vorratsdatenspeicherung;
c) wykonywanie zadań w interesie publicznym – do momentu wygaśnięcia obowiązku przechowywania danych;
d) marketing – do momentu zaprzestania działalności, względnie wniesienia sprzeciwu;​​

e) zur Geltendmachung, Verfolgung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen bis zum Zeitpunkt der Beschränkung von Ansprüchen in Bezug auf personenbezogene Daten.
7. Prawa osoby, której dane dotyczą Osoba, której dane dotyczą ma następujące prawa:​​

a) dostępu do swoich danych osobowych i uzyskiwania informacji (art. 15 RODO);​​

b) sprostowania danych błędnych lub uzupełnienia niepełnych (art. 16 RODO);​​

c) żądania usunięcia danych – prawo do bycia zapomnianym (art. 17 RODO);​​

d) ograniczenia przetwarzania danych (art. 18 RODO);​​

e) sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, dotyczy przetwarzania na potrzeby zadań publicznych i marketingu (art. 21 RODO)​​

8. Prawo wniesienia skargi W przypadku, gdy uważają Państwo, że przetwarzanie danych osobowych jest niezgodne z prawem, przysługuje Państwu skarga do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych (strona internetowa: https://uodo.gov.pl).​​

9. Pełną treść najważniejszych przepisów dostępna jest w internecie.
Mogą Państwo zapoznać się z przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych:​​​​

a) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych)​​
unter Adresse: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32016R0679b) Das Gesetz vom 10. Mai 2018 über den Schutz personenbezogener Daten – Adresse: http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20180001000.
​​​​​​​​​​​​​​